-
1 задуть
задуть 1. (anfangen* vi zu) blasen* vi задул ветер Wind kam auf 2. (погасить) ausblasen* vt, auslöschen vt 3.: задуть домну einen Hochofen anblasen* -
2 задуть
задуть свечу — spegnere la candela2) ( начать дуть) soffiare vi (a)3) (дуя, заносить куда-л.) soffiare / spingere ( qc dentro qc)4) тех.задуть домну — accendere l'altoforno -
3 задуть
2) ( погасить) ausblasen (непр.) vt, auslöschen vt3)задуть домну — einen Hochofen anblasen (непр.) -
4 задуть
1) ( начать дуть) souffler vi, commencer à souffler3) тех. ( разжечь) mettre vt à feu -
5 задуть
I сов., вин. п.заду́ть свечу́ — apagar la velaII сов., вин. п., тех.заду́ть до́мну — encender un alto hornoIII сов. разг.( начать дуть) empezar (ponerse) a soplar -
6 пуалын йӧрташ
задуть, погасить;Основное слово: пуалаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуалын йӧрташ
-
7 пуалаш
I -ам однокр.1. дунуть, подуть, повеять (о ветре). Эр кече велым лыжге мардеж пуалеш. К. Смирнов. С востока дует тихий ветерок. Теныз ӱмбач юалге мардеж пуалеш. «Ончыко». С моря дует прохладный ветер.2. дунуть, подуть, сдуть (ртом). Миклай Людмилан нугыдо шинчапунжым шыман пуале. В. Косоротов. Миклай ласково дунул на густые брови Людмилы. Иван Петрович, очкижым кидыш налын, фу-у пуалеш. «Ончыко». Иван Петрович, взяв в руки очки, подул фу-у.3. задуть, погасить. Лампым пуалаш погасить лампу.□ Галян аваже, тулым пуалын, шартышыш пурен возо. П. Корнилов. Мать Гали погасила свет и легла в постель. Ср. йӧрташ.// Пуал(ын) колташ1. дунуть, подуть, повеять. Мардеж пуалын колтыш. Ветер подул. 2) подуть, сдуть, выдуть (ртом). – Ах, тиде йӱр пылжым патыр шӱлыш дене пуал колташ ыле! – окнаш ончалын, ойгана колхоз председатель. «Ончыко». – Ах, сдуть бы эти дождевые тучи богатырским дыханием! – глядя в окно, сокрушается председатель колхоза. 3) задуть. Понарым пуал колташ задуть фонарь. Пуал(ын) лукташ сдуть. Вичкыж мардеж пуалеш гынат, Опойын шыдыжым пуал луктын ок керт. «У вий». Несмотря на то, что дует пронзительный ветер, он не может сдуть ярость Опоя. Пуал миӓш Г. подуть тихонько (о ветре). Изи шӹнгӓм поктен, мардеж пуал миш. Ф. Короткое. Разгоняя мошкару, подул ветерок. Пуал(ын) шуаш1. сдуть. Шукат ыш эрте – мардеж картым пуал шуыш. В. Юксерн. Прошло немного времени – ветерок сдул карты. 2) задуть. Ала-кӧ устембалне шогышо лампым пуал шуыш. «Родина верч». Кто-то задул лампу, стоящую на столе,II -ам пухнуть, вспухнуть; опухать, опухнуть; распухать, распухнуть; отекать, отечь. Пернен пуалаш опухать от удара.□ Коришым мӱкш чот пӱшкылын, уло шӱргыжӧ пуалын. В. Любимов. Кориша ужалила пчела, всё его лицо распухло. Ушкалын иктаж-можо нузылга але изиш пуалеш гын, ме тунамак компрессым ыштена. С. Чавайн. Если у коровы что-нибудь поцарапается или немного опухнет, мы тут же сделаем компресс.// Пуал(ын) каяш, Г. пуал кеӓш вспухнуть, опухнуть. Тырлай, манам, шоды пуал кен, векат. Г. Матюковский. Подожди, говорю, наверно, лёгкие опухли. Пуал(ын) шинчаш отечь, вспухнуть, опухнуть, распухнуть. Рвезын кидше моклештын да пуалын шинчын. У мальчика вывихнулась рука и распухла. -
8 apagar
гл.1) общ. (погасить) задувать, (погасить) задуть, (погасить) потушить, (потушить) заливать, (потушить) залить, выключить, глушить, загасить, заглушать, заглушить, погасить, приглушить, тушить, угасить, угашать, утолить, умерять (голос, звук), успокаивать (жажду), гасить, приглушать, утолять, гасить (известь), смягчать (краски)2) разг. (погасить) заглушать, (погасить) заглушить, затушить, притушить3) прост. (гасить, тушить) глушить -
9 задзьмухаць
-
10 пуалаш
I. пухнуть, вспухнуть, опухнуть, опухать, распухнуть, распухать; отекать, отечь;йол пуалын — нога распухла.
II. однокр. от пуаш1) дунуть, подуть, повеять (о ветре);2) дунуть (ртом);Составные глаголы:- пуалын йӧрташ
- пуалын колташ -
11 пуалаш
пуалашI-амоднокр.1. дунуть, подуть, повеять (о ветре)Эр кече велым лыжге мардеж пуалеш. К. Смирнов. С востока дует тихий ветерок.
Теныз ӱмбач юалге мардеж пуалеш. «Ончыко» С моря дует прохладный ветер.
2. дунуть, подуть, сдуть (ртом)Миклай Людмилан нугыдо шинчапунжым шыман пуале. В. Косоротов. Миклай ласково дунул на густые брови Людмилы.
Иван Петрович, очкижым кидыш налын, фу-у пуалеш. «Ончыко» Иван Петрович, взяв в руки очки, подул фу-у.
3. задуть, погаситьЛампым пуалаш погасить лампу.
Галян аваже, тулым пуалын, шартышыш пурен возо. П. Корнилов. Мать Гали погасила свет и легла в постель.
Сравни с:
йӧрташСоставные глаголы:
II-ампухнуть, вспухнуть; опухать, опухнуть; распухать, распухнуть; отекать, отечьПернен пуалаш опухать от удара.
Коришым мӱкш чот пӱшкылын, уло шӱргыжӧ пуалын. В. Любимов. Кориша ужалила пчела, всё его лицо распухло.
Ушкалын иктаж-можо нузылга але изиш пуалеш гын, ме тунамак компрессым ыштена. С. Чавайн. Если у коровы что-нибудь поцарапается или немного опухнет, мы тут же сделаем компресс.
Составные глаголы:
-
12 puff
pʌf
1. сущ.
1) а) дуновение, порыв( ветра) б) выдох;
разг. дыхание to be out of puff ≈ запыхаться ∙ She was taking quick puffs at her cigarette like a beginner. ≈ Она делала короткие затяжки, как начинающий курильщик. Syn: whiff I
1. в) затяжка( сигаретой и т.п.) Syn: drag
1.
2) дым, дымок;
клуб, облако( дыма, пара и т. п.) wind caught the sudden puff of dust ≈ неожиданно ветер взметнул облако пыли
3) звук, издаваемый при выдохе или выпуске воздуха, пара и т. п.;
пыхтение, шипение и т. п. the puffs of a couple in a backseat ≈ пыхтение парочки на заднем сиденье
4) нечто мягкое, легкое и пушистое а) буф( на платье) Syn: pouf б) пуховка;
мягкий круглый тампон (для нанесения пудры) Syn: pad I
1. в) стеганое покрывало, стеганый плед Syn: bedspread, quilt
1. г) завиток волос;
вьющийся локон Syn: flock I
1., curl
1.
5) круглое пирожное из заварного теста;
слойка (обычно треугольной или круглой формы) jam/cream puff ≈ слоеное пирожное с джемом/кремом (вроде нашего "орешка") Syn: cake
1.
6) вздутие, опухоль;
шишка, волдырь;
биол. пуф, вздутие хромосомы Syn: blister, tumour, protuberance, excrescence
7) дутая реклама;
рекламный трюк;
хвалебный отзыв, дифирамб( о книге, фильме и т. п., преследующий цель создания определенного общественного мнения для успешности продажи данного продукта) Syn: review
1., ad I, advertisement
8) разг. жизнь, существование in (all) one's puff ≈ за (всю) чью-л. жизнь Syn: existence, life
1.
9) амер. сл. взрывчатка или динамит, которой был взорван сейф Syn: dynamite, blast
1.
10) сл. гомосексуалист, мужеложец Syn: gay
2., homo II, faggot, poof
1.
2. гл.
1) связано с выпусканием воздуха, созданием воздушной струи, потока а) налетать, дуть порывами( о ветре) Syn: blow I б) резко выдыхать;
тяжело дышать, пыхтеть to puff and blow ≈ тяжело дышать he was puffed after running ≈ он запыхался от бега Syn: pant
1., exhale в) выпускать табачный дым (тж. с out) Syn: exhale
2) а) пускать клубы дыма, дымить;
двигаться, выпуская клубы дыма ( о паровозе, пароходе и т. п. тж. puff away, in, out) б) покуривать( сигарету и т. п.), попыхивать( трубочкой и т. п., тж. puff away) to puff at a pipe ≈ попыхивать трубочкой в) пробиваться, вырываться наружу( о клубах дыма и т. п.)
3) а) сдуть, согнать дуновением;
выдуть;
двигать( машину и т. п.), выпуская дым (обык. употр. с предлогами направления away, down, off, out, up, etc.) he puffed his car up the motorway ≈ он повел машину по автостраде Syn: waft
2. б) задуть, погасить дуновением (свечу и т. п. out)
4) увеличивать объем чего-л. а) надувать, наполнять воздухом (out, up) Syn: blow up, inflate б) набивать, начинять;
ставить на подкладку (одежду и т. п.) Syn: stuff
2. в) биол. увеличиваться( о пуфе) Syn: swell
3. г) придавать прическе объем, завивая волосы в локоны
5) а) пудрить( нос, лицо и т. п.) б) пудриться
6) кичиться, важничать;
задирать нос;
вести себя чванно, высокомерно Syn: boast I
2., swagger
2.
7) а) чрезмерно расхваливать, превозносить до небес Syn: praise
2. б) нахваливать;
рекламировать (тж. puff off) ∙ puff away puff out puff up дуновение ветра - there's hardly a * of wind today сегодня нет ни ветерка (метеорология) порыв ветра струя воздуха (короткий) выдох (разговорное) дыхание - I'm quite out of * я совсем запыхался дымок;
клуб (дыма, пара) - *s of smoke клубы табачного дыма звук, издаваемый при выдохе или при выпуске воздуха, пара, газа;
пыхтение паровоза пуховка буфы (на платье) стеганое покрывало слойка;
слоеный пирожок - cream * слойка с кремом вздутие, волдырь, шишка, опухоль (биология) пуф, вздутие (хромосомы) незаслуженная похвала;
дутая реклама - to give a good * to a book сильно разрекламировать книгу завиток волос (сленг) гомосексуалист (диалектизм) гриб-дождевик( Calvatia gen.) дуть порывами - the air from the sea came *ing in our faces порывистый ветер с моря дул нам в лицо отгонять, развеивать, относить в сторону дуновением дымить, пускать клубы дыма, пара - to * at a pipe попыхивать трубкой выбиваться, прорываться клубами двигаться, выпуская клубы дыма - the engine *ed slowly away паровоз медленно отошел, оставляя за собою клубы дыма пыхтеть, тяжело дышать - to * and pant тяжело дышать (разговорное) запыхаться - he was frightfully *ed after the run он ужасно запыхался от бега пудрить пудриться чрезмерно и незаслуженно расхваливать - they *ed him to the skies они превозносили его до небес рекламировать приводить в хорошее настроение;
вызывать гордость - to be *ed up важничать;
кичиться, чваниться вздувать цены( на аукционе) ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ слойка;
jam puff слоеный пирожок с вареньем puff буф (на платье) ~ дуновение (ветра) ~ дуть порывами ~ дымить, пускать клубы дыма ~ дымок, клуб дыма ~ кичиться, важничать ~ курить ~ незаслуженная похвала;
дутая реклама ~ порыв, струя воздуха ~ преувеличенно расхваливать, рекламировать ~ пудрить(ся) ~ пуховка ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ слойка;
jam puff слоеный пирожок с вареньем ~ стеганое покрывало ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ away двигаться, оставляя за собой клубы дыма to ~ away at a cigar попыхивать сигарой ~ out выбиваться порывами, клубами ~ out задувать( свечу) ~ out надувать, выпячивать;
puffed out with selfimportance полный чванства ~ up подниматься клубами (о дыме и т. п.) ~ out надувать, выпячивать;
puffed out with selfimportance полный чванства puffed up самодовольный, полный самомнения -
13 puff
[pʌf]дуновение, порыввыдох; дыханиезатяжкадым, дымок; клуб, облакозвук, издаваемый при выдохе выпуске воздуха, пара и т. п.; пыхтение, шипение и т. п.буфпуховка; мягкий круглый тампонстеганое покрывало, стеганый пледзавиток волос; вьющийся локонкруглое пирожное из заварного теста; слойкавздутие, опухоль; шишка, волдырь; пуф, вздутие хромосомыдутая реклама; рекламный трюк; хвалебный отзыв, дифирамбжизнь, существованиевзрывчатка или динамит, которой был взорван сейфгомосексуалист, мужеложецналетать, дуть порывамирезко выдыхать; тяжело дышать, задыхаться, пыхтетьвыпускать табачный дымпускать клубы дыма, дымить; двигаться, выпуская клубы дымапокуривать, попыхиватьпробиваться, вырываться наружусдуть, согнать дуновением; выдуть; двигать, выпуская дымзадуть, погасить дуновениемнадувать, наполнять воздухомнабивать, начинять; ставить на подкладкуувеличиватьсяпридавать прическе объем, завивая волосы в локоныпудритьпудритьсякичиться, важничать; задирать нос; вести себя чванно, высокомерночрезмерно расхваливать, превозносить до небеснахваливать; рекламироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > puff
-
14 slokke
-
15 puff
1. noun1) дуновение (ветра)2) порыв, струя воздуха3) дымок, клуб дыма4) пуховка5) буф (на платье)6) стеганое покрывало7) слойка; jam puff слоеный пирожок с вареньем8) незаслуженная похвала; дутая реклама2. verb1) дуть порывами2) пыхтеть; to puff and blow (или pant) тяжело дышать; to be puffed запыхаться3) дымить, пускать клубы дыма4) курить5) пудрить(ся)6) преувеличенно расхваливать, рекламировать7) кичиться, важничатьpuff awaypuff outpuff up* * *1 (n) дуновение; порыв2 (v) пыхтеть* * *дуновение, порыв* * *[ pʌf] n. дуновение, порыв; дымок, клуб дыма v. дымить, курить, выпускать, пыхтеть; пудрить* * *буфывеятьвыдохдутьдымитьжечьпалитьпорылпудритьпудритьсяпуховкарекламировать* * *1. сущ. 1) а) дуновение, порыв (ветра) б) выдох; разг. дыхание в) затяжка (сигаретой и т.п.) 2) дым, дымок; клуб, облако (дыма, пара и т. п.) 3) звук, издаваемый при выдохе или выпуске воздуха, пара и т. п.; пыхтение, шипение и т. п. 4) а) буф (на платье) б) пуховка; мягкий круглый тампон (для нанесения пудры) в) стеганое покрывало, стеганый плед г) завиток волос; вьющийся локон 5) круглое пирожное из заварного теста; слойка 6) вздутие, опухоль; шишка, волдырь; биол. пуф, вздутие хромосомы 2. гл. 1) а) налетать, дуть порывами (о ветре) б) резко выдыхать; тяжело дышать в) выпускать табачный дым (тж. puff out) 2) а) пускать клубы дыма, дымить; двигаться, выпуская клубы дыма б) покуривать (сигарету и т. п.), попыхивать в) пробиваться, вырываться наружу (о клубах дыма и т. п.) 3) а) сдуть, согнать дуновением; выдуть; двигать (машину и т. п.), выпуская дым б) задуть, погасить дуновением (свечу и т. п. - out) 4) а) надувать, наполнять воздухом (out, up) б) набивать, начинять; ставить на подкладку (одежду и т. п.) в) биол. увеличиваться (о пуфе, вздутии хромосомы) г) придавать прическе объем, завивая волосы в локоны -
16 blow\ out
1. I1) a candle (a flame, a light, etc.) blows out свеча и т. д. гаснет; the light blew out свет погас2) a fuse blew out a) "пробка" перегорела; б) запальник сработал; а tyre /а balloon/ blew out шина лопнула /спустила/2. IIIblow out smth. /smth. out/1)blow out a candle (a lamp, a flame, a match, etc.) задуть /погасить, потушить/ свечу и т. д..2)blow out a boiler (a cylinder, a pipe, etc.) выдуть /продуть/ котел и т. д.3)blow out a balloon надувать [воздушный] шар; blow out one's cheeks надувать щеки4)blow out a fuse а) пережигать "пробку"; б) взрывать запал3. XIbe blown out by smth. the candle was blown out by the wind ветром загасило /задуло/ свечу -
17 puff
[pʌf] 1. сущ.1)а) дуновение, порыв ( ветра)б) выдох; разг. дыханиеSyn:She was taking quick puffs at her cigarette like a beginner. — Она делала короткие затяжки, как начинающий курильщик.
Syn:2) дым, дымок; клуб, облако (дыма, пара)Wind caught the sudden puff of dust. — Неожиданно ветер взметнул облако пыли.
3) звук, издаваемый при выдохе или выпуске воздуха, пара; пыхтение, шипение4)Syn:б) пуховка; мягкий круглый тампон ( для нанесения пудры)Syn:pad I 1.в) стёганое покрывало, стёганый пледSyn:bedspread, quilt 1.г) завиток волос; вьющийся локонSyn:5) круглое пирожное из заварного теста; слойка ( обычно треугольной или круглой формы)jam / cream puff — слоёное пирожное с джемом / кремом
Syn:cake 1.6)а) вздутие, опухоль; шишка, волдырьSyn:б) биол. пуф, вздутие хромосомы7) дутая реклама; рекламный трюк; хвалебный отзыв, дифирамб (о книге, фильме, преследующий цель создания определённого общественного мнения для успешности продажи данного продукта)Syn:8) разг. жизнь, существованиеin (all) one's puff — за (всю) чью-л. жизнь
Syn:9) амер.; разг. взрывчатка или динамит, которыми был взорван сейфSyn:10) разг. гомосексуалистSyn:2. гл.1)а) налетать, дуть порывами ( о ветре)Syn:blow Iб) = puff out резко выдыхать; тяжело дышать, задыхаться, пыхтетьWait a minute, I'm puffed out. — Погоди, дай отдышаться.
Syn:2)а) = puff out пускать клубы дыма, дымить; двигаться, выпуская клубы дымаThe train puffed away. — Поезд уехал, оставив за собой клубы дыма.
This chimney is puffing out too much smoke. — Из камина идёт слишком много дыма.
б) покуривать ( сигарету), попыхивать ( трубочкой)в) пробиваться, вырываться наружу ( о клубах дыма)3)а) сдуть; выдутьSyn:б) задуть, погасить дуновением ( свечу)4)а) надувать, наполнять воздухомб) надуваться, раздуватьсяAs the wind rose, the sails puffed out and the little boat moved faster. — Ветер стал сильнее, паруса надулись и лодка пошла быстрее.
His face was all puffed up. — У него всё лицо раздулось.
Syn:в) набивать, начинять; ставить на подкладку ( одежду)Syn:г) биол. увеличиваться (о пуфе, вздутии хромосомы)Syn:д) придавать причёске объём, завивая волосы в локоны5)а) пудрить (нос, лицо)б) пудриться6) = puff upа) кичиться, важничать; задирать нос; вести себя чванно, высокомерноThe new girl seems rather puffed up. — Новая девица, кажется, слишком задирает нос.
Syn:б) чрезмерно расхваливать, превозносить до небесHe proceeded by puffing off himself. — Продолжил он тем, что стал расхваливать себя.
I think the newspapers have puffed up her performance; she wasn't all that good. — Думаю, газеты приукрасили её выступление, оно не было таким уж хорошим.
Syn: -
18 nodzēst
погасить; смарывать; угасить; загасить; дотушить; потушить; затушить; затереть; перегасить; тушить; стереть; заливать; стирать; задуть; задувать; залить; заглушить -
19 пӧльыштны
перех. однокр.1) дунуть; продуть; подуть;чужӧмӧ пӧльыштны — дунуть в лицо; тӧв пӧльыштас - туйяс дзебас — подует ветер - дороги занесётсамӧвар пӧльыштны — продуть самовар;
2) сдунуть; раздуть;пӧим пӧльыштны — раздуть пепел; ловтӧ ӧд гӧнӧн он пӧльышт — душа не пушинка, не сдунешьбус пӧльыштны — сдунуть пыль;
3) погасить; дунуть; задуть;сись пӧльыштны — погасить свечулампа пӧльыштны — задуть лампу;
-
20 пöльыштны
1. уменьш. от пöльтны; пöльыштiс ыркыт тöлок подул прохладный ветерок 2. (однокр. от пöльтны) 1) дунуть 2) погасить, задуть; би \пöльыштны погасить (задуть) огонь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
задуть — погасить, затушить, угасить, дохнуть, подуть, притушить, пахнуть, загасить, разжечь, потушить, занести Словарь русских синонимов. задуть 1. см. погасить 1 2. см. подуть … Словарь синонимов
погасить — удушить, вырубить, притушить, потушить, подавить, задушить, пригасить, залить, усмирить, утушить, ликвидировать, задавить, заглушить, задуть, выключить, затушить, угасить, перегасить, загасить, смирить Словарь русских синонимов. погасить 1.… … Словарь синонимов
ЗАДУТЬ — ЗАДУТЬ, задую, задуешь, совер. 1. (несовер. нет) без доп. Начать дуть. С утра задул северный ветер. 2. (несовер. задувать) что. Погасить, сильно дунув. Задуть свечу. Задуть огонь. 3. (несовер. задувать) что. Разжечь, заставить гореть (тех.).… … Толковый словарь Ушакова
ЗАДУТЬ — ЗАДУТЬ, ую, уешь; утый; совер. 1. что. Дунув, погасить. З. свечу. 2. что. Разжечь, привести в действие (спец.). З. домну. 3. Начать дуть. Задул ветер. 4. что. Дуя, занести куда н. Ветром задуло (безл.) снег под крышу. | несовер. задувать, аю,… … Толковый словарь Ожегова
задуть — дую, дуешь; св. 1. что. Дунув, погасить. З. свечу. З. керосиновую лампу. З. огонь. 2. что. Техн. Ввести в действие (доменную печь). З. домну. 3. Разг. Начать дуть. Задул ветер. ◁ Задувать (см.). Задувка, и; ж. (2 зн.). З. доменной печи … Энциклопедический словарь
задуть — ду/ю, ду/ешь; св. см. тж. задувать, задувка 1) что Дунув, погасить. Заду/ть свечу. Заду/ть керосиновую лампу. Заду/ть огонь … Словарь многих выражений
потушить — утушить, залить, загасить, вырубить, погасить, угасить, задуть, выключить, затушить, притушить, заглушить Словарь русских синонимов. потушить см. погасить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
загасить — пригасить, сделать, угасить, затушить, забычковать, выключить, задуть, спрятать, потушить, притушить, избить, погасить, заглушить, залить Словарь русских синонимов. загасить см. погасить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник … Словарь синонимов
затушить — выключить, смирить, забычковать, задавить, задуть, заглушить, притушить, залить, задушить, погасить, подавить, потушить, загасить, угасить, усмирить, удушить Словарь русских синонимов. затушить 1. см. погасить 1. 2. см … Словарь синонимов
притушить — ослабить, загасить, приглушить, залить, потушить, погасить, задуть, затушить, убавить, выключить, угасить, заглушить Словарь русских синонимов. притушить см. погасить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
угасить — задуть, потушить, заглушить, притушить, удушить, смирить, залить, загасить, погасить, подавить, задавить, затушить Словарь русских синонимов. угасить 1. см. погасить 1. 2. см … Словарь синонимов